Data: 01/05/2011

De: Timothy Carter

Assunto: Filme "Estranho Contato".

‘ESTRANHO CONTATO’
(Brazil, 20011. 13 mins 11 secs)
Reviewed by Timothy Carter
Avaliado por Timothy Carter

In recent months, Febre Films, Arnaldo Silveira’s film company in Curitiba, Brazil, has made three wonderful short films: Amor De Anjos (Angel Love), Entre-Laços (Entwined) and now Estranho Contato (Stranger Contact). What all three films have in common is the creative collaboration of film professor Arnaldo Silveira and his very talented 16 year-old student Edy Gahr.

Nos últimos meses, a Febre Filmes, empresa e Arnaldo Silveira de cinema em Curitiba, Brasil, fez três curtas-metragens maravilhosa: “Amor de Anjos” (Love of Angels), “Entre Laços” (Entrelaçado) e agora “Estranho Contato” (Bizarre Contact). O que os três filmes têm em comum é a colaboração criativa do filme professor Arnaldo Silveira e seu grande talento de 16 anos, o estudante de Edy Gahr.

Professor Silveira writes, directs, edits and controls sound in each film, while Edy Gahr plays a lead acting role, as well as handing the cinematography, and assisting with the editing.

Professor Silveira escreve, dirige, edita e controla o som em cada filme, enquanto Edy Gahr desempenha um papel de liderança na qualidade, bem como se faz presente na cinematografia ajudando com a sua edição.

Arnaldo Silveira is the professor and coordinator of interpretation of the OCP Shop Cinema Pinhais City that is maintained by the city. In each case they are supported by a youthful and talented cast, drawn mainly from Professor Silveira’s acting students.

Arnaldo Silveira é professor e coordenador de interpretação da O.C.P. - Oficina de Cinema de Pinhais, que é mantida pela prefeitura da Cidade de Pinhais. Em cada caso, os filmes têm a participação de um elenco jovem e talentoso, que são alunos atores capacitados pelo Professor Silveira.

An enormous strength of their cinematic vision has been the original music composed for each film. One would have to say that the City of Pinhais is lucky to have such an energetic and professional filmmaker in its midst, and the students are even luckier to have such a creative, professional and inspiring mentor in Professor Silveira.

Uma enorme força de sua visão cinematográfica tem sido a música original composta para cada filme. Posso dizer que a cidade de Pinhais tem sorte de ter um cineasta profissional e energético em seu meio, e os alunos têm ainda mais sorte de ter como mentor um criativo, profissional e inspirador como o Professor Silveira.


Estranho Contato is a powerful short film of 13 minutes and 11 seconds with a timely warning to society about the dangers of “recreational” drugs. Drugs are an enormous problem in every society in the world.

Estranho Contato é um poderoso curta metragem de 13 minutos e 11segundos, com uma advertência oportuna para a sociedade sobre os perigos da “diversão” das drogas. As drogas são um problema enorme em todas as sociedades do mundo.

I doubt if there is not a family now who has not suffered some sadness or serious problems as a result of the prevalence of drugs in society. This is a beautifully written, crafted and acted film in Portuguese, but producers Leticia Santos and Nara Cavalli have thoughtfully provided English subtitles (written by actor John Kimick) to make it available to a much wider audience, and it deserves the widest possible audience worldwide!

Duvido que não há uma família, hoje, que não tenha sofrido alguma tristeza ou problemas graves como resultado da prevalência de drogas na sociedade. Este é um filme muito bem escrito, elaborado e realizado em Português, além disso, os produtores Letícia Santos e Nara Cavalli também forneceram positivamente legendas em Inglês (escritas pelo ator John Kimick) para torná-lo disponível para um público muito mais vasto, e de fato merece o público mais amplo possível no mundo!

I won’t spoil things by giving the plot away, but four boys Dennis (Adama Willaims), Calixto (Edy Gahr) and twins Grego and Thomas (John Kimick) all have an unfortunate relationship with a sexy siren Hellen (Brigitty Zelinski.) Edy Gahr plays a soft, vulnerable character with considerable subtlety, and some beautiful eyelines and irony on some great writing by Arnaldo Silveira.

Eu não vou estragar as coisas, entregando o enredo do filme, mas, quatro meninos Dennis (Adamo Williams),Calixto (Edy Gahr) e os gêmeos Thomas e Grego (João Kimick), todos têm um relacionamento infeliz com a tentadora e sexy Hellen (Brigitty Zelinski.) Edy Gahr interpreta um personagem, macio e vulnerável com sutileza considerável. Grandes momentos com trocas de olhares e ironias estão muito bem escritos por Arnaldo Silveira, principalmente na cena entre Dennis (Adamo Williams) e Hellen (Brigity Zelinski) em que ela oferece algo especial em uma cena sedutora.

When his character Calixto first meets up with Gregor (one of the twins energetically played by a very talented newcomer John Kimick), Grego is being an obnoxious show-off, revealing his new gym-toned body to all and sundry.

Edy’s eyeline and delivery of his sarcastic “Yeah, you haven’t changed a bit!” beautifully captures the irony of the moment, firmly establishing each of the characters. The contrast between Calixto’s vulnerability and sensitivity with the brashness of the twins Grego and Thomas is beautifully captured, as it is against the raw intensity and sensuality of Dennis (Adama Williams.)

Quando seu personagem Calixto (Edy Gahr) primeiro encontra-se com Grego (um dos gêmeos energicamente desempenhado por um estreante muito talentoso ator John Kimick), Grego é um detestável show-off, revelando seu belo e torneado corpo para todos verem.
O tempo dos olhos de Edy entrega seu sarcástico "Sim, você não mudou nada!", lindamente captura a ironia do momento, consolidando cada um dos personagens. O contraste entre a vulnerabilidade de Calixto e sensibilidade com a petulância do Grego gêmeo de Thomas e é belamente capturado, pois é contra a pura intensidade e a sensualidade de Dennis (Adamo Williams).


In the final scene where Hellen overdoses Dennis, Adamo portrays some of the best acting I have seen by a young actor for a long time. Death scenes tend to become melodramatic, but in Adamo William’s capable hands, his final scene is full of raw sexual innuendo and intensity: pathos, which this scene conveys very powerfully, is not meolodrama!

Na cena final, onde Hellen aplica a overdose em Dennis, Adamo, retrata alguns dos melhores momentos de interpretação que tenho visto por um jovem ator há um longo tempo. Cenas de morte tendem a se tornar melodramáticas, mas, nas mãos capazes Adamo Williams, sua cena final é cheia de insinuação sexual crua e intensa, fato que esta cena transmite muito poder de interpretação, não é melodrama!

In Adamo Williams’ hands, being fed the pills is so sexual it is almost rape. A fantastically acted and filmed scene, and an intense climax to a powerful film. It would be hard to improve on the acting, lighting, photography or editing of this scene. This film deserves to find a large audience: I hope it does.

Nas mãos de Adamo Williams sendo alimentado pelos comprimidos a cena é tão sexual... É quase um estupro. Um fantástico cinegrafista agiu e filmou cena, com um intenso clímax de um filme poderoso. Seria duro para melhorar a qualidade, iluminação, fotografia ou edição desta cena. Este filme merece encontrar um grande público: Espero que sim.

Congratulations to everyone involved.
Parabéns a todos os envolvidos ...

Timothy Carter

Novo comentário